Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Gehe zur Startseite des Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen.
Suche öffnen
Gehe zur Startseite des Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen.
Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen


[Translate to Englisch:] Eine Landschaft mit kleinen gelben (Raps) und grunen (junges getreide) streifenförmigen Parzelle nebeneinander. Vereinzelte Gebäude und Horizont sind im Hintergrund zu sehen.n
Institute for Plant Protection in Field Crops and Grassland

The Institute

At the Institute for Plant Protection in Crops and Grassland, we research harmful organisms and weeds that are important in arable crops and grassland. With around 80 employees, we deal with current issues relating to crop protection. This includes evaluating crop protection products, testing disease resistance of varieties and researching the biology and ecology of harmful organisms. Through our work with the quarantine pathogen of potato canker, our institute is integrated into the national reference laboratory of the JKI.

Furthermore, our scientists are involved in the scientific training with lectures, seminars and the supervision of theses and internships. We participate in scientific working groups and committees at national and international level. Our research results flow into the development of test methods and guidelines as well as into risk assessment and risk management.

To meet the future challenges of agricultural systems, we investigate how resistance develops in pests when exposed to crop protection products. Another important part of our research work is to record the diversity in the agricultural landscape, for example in the form of monitoring studies.

In order to make our contribution to sustainable agriculture, we develop efficient and resource-saving crop protection methods for integrated and organic farming.



Julius Kühn-Institute (JKI) - Federal Research Institute for Cultivated Plants
Institute for Field Crops and Grasland Protection
Messeweg 11/12
38104 Braunschweig

Head of Institute: Dr. Sabine Andert

Timo Holze u. Patrizia Lauke
Tel: 03946 47-6401/6402
a@  julius-kuehn.  de